Jak Pentagon veřejně oznámil 8.3.2024, že o UAP toho fakt moc neví a mimozemskýho v tom prý nic není, na druhým slyšení na téma UAP v kongresu to Jared Moskowitz a Lue Elizondo pěkně prokecli. Kromě toho, že Lue pod přísahou ve svý úvodní řeči rovnou uvedl, že „nejsme ve vesmíru sami“, tak navíc prej žádnej „Klub rváčů“ (rozuměj havarovaná UAP) tu není, Pentagon nic nebjevil, akorát Lue o něm má zakázáno mluvit a musel to podepsat.


Jared Moskowitz: Pane Elizondo, pracoval jsem jako právník, takže si na chvíli nasadím právnický klobouk. Řekl jste, že jste podepsal dokument – to se mi líbí. Kdo vám ho dal?

Luis Elizondo: Vláda USA, pane.

Jared Moskowitz: Dobře, máte jeho kopii?

Luis Elizondo: Právě teď je uložen ve SCIF (Sensitive Compartmented Information Facility), já ho nemám, vláda USA ano.

Jared Moskowitz: Které ministerstvo vlády USA vám poskytlo tento dokument?

Luis Elizondo: Řeknu Ministerstvo obrany, bohužel na tomto fóru nemohu říci o moc víc.

Jared Moskowitz: Konkrétně jste řekl, že ten dokument říkal, že nesmíte mluvit o získávání havarovaných UAP (crash retrieval – pozn. IU). No, víte… nesmíte mluvit o Klubu rváčů i když tu žádný Klub rváčů není???

Luis Elizondo: Správně.

Jared Moskowitz: Dobře, jen tak konstatuji.

Luis Elizondo: Ano, pane.

Jared Moskowitz: Takže ten dokument, který jste podepsal a o kterém jste řekl, že existuje, konkrétně tvrdí, že nesmíte mluvit o získávání havarovaných UAP.

Luis Elizondo: Správně, pane. Bylo to omezení, protože už jsem na toto téma veřejně mluvil dříve, a tak v dokumentu stálo „můžete dál říkat XYZ, ale nesmíte mluvit na téma získávání havarovaných UAP“.

Jared Moskowitz: Dejte mi atmosféru podpisu tohoto dokumentu. Jste v místnosti sám?

Luis Elizondo: Jsem ve SCIF s bezpečnostním důstojníkem, pane.

Jared Moskowitz: Jen jeden na jednoho, nebo je tam ještě někdo jiný?

Luis Elizondo: Možná tam byl i asistent. Bylo to ve SCIF v objektu ministerstva obrany.

Jared Moskowitz: Řekněte mi zkráceně o vaší kariéře, opravdu rychle.

Luis Elizondo: Studoval jsem mikrobiologii a imunologii, vstoupil jsem do americké armády a po velmi krátkém působení ve vojenské rozvědce jsem se stal zvláštním agentem kontrarozvědky. Později jsem se jako civilista stal zvláštním agentem odpovědným za vyšetřování v oblasti boje proti terorismu a kontrašpionáži, především s určitými zkušenostmi v oblasti boje proti povstalcům a narkotikům. A pak v roce 2009, když jsem se vrátil do Pentagonu, po turné s ředitelem Národní zpravodajské služby jsem se rychle stal součástí programu, který se původně jmenoval AAWSAP, který se vyvinul v program nyní nazvaný AATIP, který obsahoval videa, která v současné době můžeme vidět – udělali jsme Gofast, Gimbal, Flir – to byla součást našeho úsilí, pane.

Jared Moskowitz: Správně, takže nejste nějaký konspirační teoretik, ve skutečnosti máte legitimní původ.

Luis Elizondo: No, pane, rozhodně nejsem konspirační teoretik, zakládám se na faktech…

Jared Moskowitz: Takže jste v této místnosti, chci načrtnout ten obrázek pro všechny, jste v této místnosti, jste sám, jste ve SCIF a je vám předán dokument. Jak dlouhý je ten dokument?

Luis Elizondo: Jde o stránku potištěnou z obou stran, jsou na tom takové věci, kterým říkají trigrafy, o těch také nemůžu mluvit.

Jared Moskowitz: Kolik času jste měl na podpis toho dokumentu?

Luis Elizondo: Tolik, kolik jsem potřeboval, pane.

Jared Moskowitz: Co kdybyste to nepodepsal?

Luis Elizondo: No, mám podezření, že by to mělo následky. Neměl bych přístup k určitým informacím.

Jared Moskowitz: Mohl tam být právník, kterému byste dovolili se účastnit, nebo vám nebylo dovoleno požádat o právníka, aby zkontroloval dokument?

Luis Elizondo: Byla to možnost, ale pravděpodobně by mi to nedovolili, protože samotný dokument je docela explicitní … zkusím to navléct trochu jinak … existují určité dokumenty, které máme ve vládě USA a které umožňují lidem přístup k určitým programům. Ať už se jedná o speciální přístupový program nebo řízený přístupový program – SAP, CAP.

Jared Moskowitz: Kolik lidí muselo podepsat ten dokument?

Luis Elizondo: Záleží na tom, kolik lidí má mít přístup k informacím, pane.